- Inicio
- Información al ciudadano
- Servicios Sociales
- Mediación Cultural
Mediación Cultural
Información al ciudadano
¿QUÉ ES UN MEDIADOR INTERCULTURAL?
Este profesional ha surgido como respuesta a las siguientes necesidades sociales de Cataluña, como territorio de acogida de inmigrantes:

• Dificultades de comunicación entre personas inmigradas y profesionales sanitarios.
• Complejidad y conflictos de convivencia.
• Desconocimiento mutuo de los códigos de referencia culturales.
• Necesidad de los recién llegados a conocer los servicios públicos y sus vías de acceso.
• Necesidad de sensibilizar y asesorar a los profesionales en temas de inmigración e interculturalitat.
• Prejuicios, estereotipos y conflictos en las relaciones entre personas culturalmente diferentes.
• Vulnerabilidad psicosocial de las personas inmigradas en el su proceso de adaptación.
La figura del mediador intercultural tiene que asegurar tres aspectos fundamentales:
1. Facilitar la comunicación y la relación asistencial entre los usuarios y los profesionales sanitarios.
2. Fomentar la cohesión de los usuarios en el Sistema Sanitario Catalán.
3. Promover la autonomía y la inserción social de los usuarios.
En el Hospital Juan XXIII el servicio de mediación se inició en mayo de 2008.
Hay asistencia permanente los lunes, miércoles y viernes de 8 a 15 horas. Los otros días se puede solicitar ante situaciones urgentes.
La profesional encargada es Fatima Souki, marroquí, con gran dominio del francés. Está ubicada dentro de la Unidad de Trabajo Social e interviene como mediadora intercultural con los pacientes de habla amazic "beréber", árabe y magrebí.
FUNCIONES DEL MEDIADOR INTERCULTURAL
La función principal es la de facilitar la comunicación entre profesionales sanitarios y los usuarios a través:
• Interpretaciones lingüísticas.
• Interpretaciones socioculturales para asegurar la contextualización y la comprensión de las principales características culturales y sociales que inciden en algunas situaciones.
• Promover la autonomía de los usuarios.
• Asesorar a los usuarios en los trámites administrativos.
• Traducción de dípticos informativos.
Trabaja de forma sistemática en el Servicio de Pediatría y en el Servicio de Ginecología. En el resto de servicios interviene a demanda de los profesionales.
Desde el Departamento de Salud también se ofrece la posibilidad de mediar con sub-saharauis en función de la demanda. Está previsto que a partir del 2009 se pueda disponer de mediadores en rumano y se estudia la posibilidad de en chino.



Inicio
Tarragona